miércoles, 15 de febrero de 2012

GUIONISTAS Y FUTURO

Gracias a que me he topado con personas como Quentin Ozores o Gonzalo Martín, entre otros, he venido a reflexionar sobre lo que nos espera a los creadores del sempiterno oficio de contar historias. La natural resistencia al cambio se ha disipado al observar aquellos paisajes que estos señores me dibujaban y en los que, al lado de mis guiones, aparecían elementos ya conocidos pero inteligentemente combinados para enriquecer mi universo, el de mis historias y mis personajes.

El concepto de transmedia viene y se choca con mis narices para hablarme de videojuegos, relatos escritos, reportajes periodísticos, comics y decenas de distintas formas de expresión que ofrecen una versión distinta del universo de mi historia, una colmena de opciones que multidimensionan-si es que esa palabra existe-mi creación, la experiencia del público y capta seguidores desde distintos ámbitos del consumo de historias. Es mi historia contada, vivida, sentida, reportada, analizada, leída y-por qué no-saboreada.

Mensaje para melancólicos: el cine no va a ser lo que ha sido hasta ahora.

Mensaje para todos: el cine va a ser mejor de lo que ha sido hasta ahora.

La forma clásica de hacer una película coexistirá con otras formas. Y podremos elegir cómo combinarlas, si es que queremos combinarlas. En cualquier caso, el guionista tiene curro. No sé si mejor pagado, igual o peor. Supongo que dependerá de lo de siempre: el valor que sea capaz de aportar a un proyecto. Pero tiene curro.


4 comentarios:

  1. Yo es que ya no lo llamo cine... para mi todo es vídeo e interacción realizada de muchas formas. Cine suena a cuatro paredes y una butaca y la experiencia sensorial y personal de nuestro tiempo es otra. Es cierto: "cine" sigue teniendo glamour, pero creo que mucho más en nuestros códigos emocionales que en nuestra conducta real. Los usuarios de tuenti son capaces de todo en un terminal reducido...

    Gracias por la mención.

    ResponderEliminar
  2. Gonzalo, gracias por dignificar este blog! Es cierto que utilizo aún ese término con demasiada ligereza, quizá porque aún miro con deseo a la industria tal y como ha sido hasta ahora.

    Tranquilo que entre vosotros y Abel Ferrara (http://www.filmmakermagazine.com/news/2012/02/abel-ferrara-ten-lessons-on-filmmaking/) me estoy reconvirtiendo al hippismo digital.

    Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Hola Dani,

    Me he enterado que te han dado un premio esta semana o la semana pasada. ¿Es así? Lo busco por internet pero no encuentro información al respecto. En cualquier caso, ... ¡¡¡¡ Enhorabuena !!!!

    Te lo mereces.

    El año pasado traduje de español a francés mi primer guion de cine: una gozada absoluta. Mucho mejor que los catálogos de tornillos y contratos que traduzco habitualmente.

    Un fuerte abrazo y muchas felicidades por el premio, muchos ánimos,

    Sofía Moreno
    Traductora
    http://es-es.facebook.com/pages/Sofia-Moreno-Traducciones/255532071263

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Sofía. Gracias por entrar en este blog.

      Bueno, pues lo siento por mí pero no me han dado ningún premio la semana pasada. Debes haber visto alguna noticia atrasada :-)

      Me alegro de saber que traduces guiones porque una de las cosas que suelo recomendar últimamente es tratar de entrar en otros mercados, como el francés, ya que el español anda algo de capa caída.

      Mucha suerte!

      Eliminar